'웹페이지 번역기'에 해당되는 글 1건

  1. 2007.11.13 MS 가 내 놓은 번역 위젯을 블로그에 심어보자.

MS 가 내 놓은 번역 위젯을 블로그에 심어보자.

ITWeb/스크랩 2007. 11. 13. 17:10

ref. http://itviewpoint.com/tt/index.php?pl=3547

MS 에서 내 놓은 웹페이지 번역기 라고 합니다.
관련 기사 한번 읽어 보셔요.. ^^*

- 아래는 관련 기사 스크랩 입니다.
 


윈도 라이브 트랜스레이터 팀 블로그 (http://blogs.msdn.com/translation)에 이달 초 소개된 정보가 이번주에 해외 블로거들 사이에서 돌기 시작했습니다.

시스트랜(http://www.systransoft.com/live?mkt=ko) 제품을 사용하는 것으로 보이는 MS 윈도 라이브 번역 서비스(http://translator.live.com)에 추가된 것인데요. 아래 링크에 있는 스크립트 코드를 블로그에 삽입하면 현재 페이지를 즉석에서 번역할 수 있는 드롭다운 메뉴가 생깁니다.

코드 복사하기 - http://translator.live.com/AddIn.aspx

 페이지 번역

현재 Arabic , Chinese Simplified , Chinese Traditional , Dutch , French , German , Italian, Japanese, Korean , Portuguese , Russian , Spanish 를 지원합니다.

개인적인 느낌입니다만, 윈도 라이브 번역기는 품질도 좋은 편이고, 특히 인터페이스가 매우 편리합니다. (이건 그냥 하는 소리 아닙니다^^)

관련 글
- http://theliveforums.com/index.php?showtopic=703
- http://www.readwriteweb.com/archives/livecom_translation.php

-------------

번역 관련 소식이 하나 더 있네요. 구글 코리아는 9일자 공식 글에서 자체 번역서비스를 시작한다는 소식을 전해 왔습니다.

참고 - http://googlekoreablog.blogspot.com/2007/11/blog-post_09.html

구글은 지난 달 모든 번역 서비스를 자체 개발 엔진으로 바꾸었다고 알린 바 있습니다. 이 소식이 지난 달 해외에 알려지면서 번역 결과를 타사와 비교하는 등 화제가 됐었죠.

-----------

보너스 하나 > 윈도 라이브 커스텀 도메인이 '어드민 센터'로 이름이 바뀌었다는 군요.

http://theliveforums.com/index.php?showtopic=702
: